Imam čast, kar je rečeno iskreno, da ti lahko sporočim, da si dobil ponudbo za polno partnerstvo.
É um privilégio... Falo a sério quando digo privilégio de informá-lo que uma oferta de parceria lhe foi feita.
Hvaležnost je prebujenje uma na nekaj dobrega, kar je rečeno ali storjeno, in nesebično in svobodno izhajanje srca k tistemu, ki je to storil.
A gratidão é um despertar da mente para algo bom dito ou feito, e a saída desinteressada e livre do coração para com quem o fez.
Credulity: je nedolžna pripravljenost izvajalca v telesu, da verjame, da so stvari takšne, kot se pojavljajo, in da kot resnično sprejme, kar je rečeno ali napisano.
Credulidade: é a inocente prontidão do fazedor-do-corpo para acreditar que as coisas são como parecem e aceitar como verdade o que é dito ou escrito.
Vse kar je rečeno v Raelovih knjigah je potrjeno in podprto z strani vseh starodavnih verskih spisov, legend, tradicij, kot tudi z moderno znanostjo.
Tudo o que está escrito nos livros de Rael é confirmado e apoiado por todas as escrituras religiosas antigas, lendas, tradições e também pela ciência moderna.
Nato bo vse, kar je rečeno o Belem kamnu, na katerem je novo ime, njegovo novo ime, ki ga je sam postavil kot svoje znamenje na tem kamnu, kamnu nesmrtnosti.
Ele será então tudo o que se diz da Pedra Branca, na qual há um novo nome, seu novo nome, que ele próprio marca como sua marca nessa pedra, a pedra da
in prišedši tja, se nastani v mestu, ki se imenuje Nazaret, da se izpolni, kar je rečeno po prorokih: „Nazarečan se bo imenoval“.
e foi habitar numa cidade chamada Nazaré; para que se cumprisse o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado nazareno.
da se izpolni, kar je rečeno po proroku Izaiju, ki pravi:
para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Isaías:
da se izpolni, kar je rečeno po proroku Izaiju, ki pravi: „On je nase vzel slabosti naše in nosil bolezni naše.“
para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta Isaías: Ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e levou as nossas doenças.
da se izpolni, kar je rečeno po proroku, ki pravi: „V prilikah odprem usta svoja, pripovedoval bom, kar je skrito od ustanovitve sveta“.
para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: Abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.
To pa se je zgodilo, da se izpolni, kar je rečeno po proroku, ki pravi:
Ora, isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta:
Tedaj se je izpolnilo, kar je rečeno po proroku Jeremiju, ki pravi: „In vzeli so trideset srebrnikov, ceno cenjenega, ki so ga cenili nekateri sinov Izraelovih,
Cumpriu-se, então, o que foi dito pelo profeta Jeremias: Tomaram as trinta moedas de prata, preço do que foi avaliado, a quem certos filhos de Israel avaliaram,
in da opravijo daritev po tem, kar je rečeno v postavi Gospodovi: dve grlici ali dva golobiča.
e para oferecerem um sacrifício segundo o disposto na lei do Senhor: um par de rolas, ou dois pombinhos.
temuč to je, kar je rečeno po proroku Joelu:
Mas isto é o que foi dito pelo profeta Joel:
Glejte torej, da ne pride na vas, kar je rečeno v prorokih:
Cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:
4.2840330600739s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?